«You smell good.» — их персональное признание в любви.
Tara Wilson: You smell good too.

2х2
Denny Crane: Что шоу закончилось? Ты какой то побитый.
Alan Shore: Я только что застукал Тару смеющуюся с другим мужчиной.
Denny Crane:Ты уверен что они не целовались или что-то ещё ?
Alan Shore:Нет, они смеялись. Я потеряю и девушку и дело, все в одну неделю.
...
Denny Crane:Дело ты ещё не потерял.Говори пока не зародишь в них (присяжных) сомнение.
Alan Shore:Я могу говорить целый день.
...
Denny Crane: Они и правда смеялись?
Alan Shore:Её не вернуть.
***
2х3
Tara: Алан,надо поговорить.
Alan Shore: Нет. Ты снова влюбилась в бывшего парня и решила вернуться к нему.
Tara: Я хочу поговорить именно об этом.
Alan Shore: Зачем? Что бы увенчать это дело красивой финтифлюшкой во имя нашей дружбы ? Мы расстаемся Тара. Не надо превращать это в мыльную оперу.
Tara: В основе наших отношений лежала дружба.
Alan Shore: В основе твоих отношений возможно. Для меня все дело в мелочах; пить вино из одного бокала, разгадывать кроссворды, кофе по утрам, прослушивание аудио книг пока я кусаю твою левую грудь.
— Alan Shore покарил меня таким тонким и точным пониманием.